Indlæg

Alpha-Lingua har fået ny engelsktranslatør og tolk

juni 2023

1. april 2023 indgik Vinni E. von Benzon partnerskab med Alpha-Lingua, der således atter har to engelsktranslatører i sin sprogstærke stab af certificerede translatører og tolke. Læs mere »

Få udstedt et EU-Sprogbilag og undgå oversættelse

maj 2023

Med et EU-Sprogbilag behøver du ikke få oversat visse personlige attester, hvis de skal anvendes i et andet EU-land. Læs mere »

Alle er certificerede translatører og tolke hos Alpha-Lingua

marts 2023

Hos Alpha-Lingua er alle translatører og tolke certificerede gennem Translatørforeningen – foreningen er Danmarks ældste interesseorganisation for translatører og tolke. Læs mere »

Carina Graversen i nordisk tolkekonferenceselskab

marts 2023

I efteråret 2022 deltog Carina Graversen i to tolkekonferencer i Norden; den første i Tampere i Finland og den anden i Oslo, Norge. Læs mere »

Engelsk translatør søges til kontorfællesskab

februar 2023

Alpha-Linguas ene translatør i engelsk Mette Davies har fået job i udlandet, så nu søger translatør Anne Simonsen en ny engelsk translatørkollega til at bistå med oversættelser og evt. tolkeopgaver mellem dansk og engelsk. Læs mere »

Der er oversættelse og så er der faglige oversættelser

januar 2023

Det sidste er det, translatørerne hos Alpha-Lingua bedriver hver eneste dag. Hvad er så forskellen på de to typer oversættelse? Vi kunne kalde det sidste for haute couture-oversættelse. Det er nemlig oversættelser, som... Læs mere »

Notarius publicus i forskellige lande

december 2022

En notar er en embedsmand på et dommerkontor. Og så er notaren et glimrende eksempel på et begreb, der kræver tolken og translatørens fulde forståelse, fordi praksis og præmisser, beføjelser og bestemmelser kan være forskellige fra land til land. Læs mere »

Edsvoren translatør med dobbelt certificering

oktober 2022

Paulina Lundén er translatør og tolk i polsk. Indtil september i år certificeret i Danmark, men efter den 30. september dobbeltcertificeret, idet Paulina blev taget i ed som translatør og tolk ved det polske justitsministerium. Læs mere »

Sandt eller falsk i en fuldmagt?

oktober 2022

Sandt eller falskt?
Alpha-Linguas translatører og tolke beskæftiger sig primært med oversættelse og tolkning? Læs mere »

Opgaver, der adskiller sig fra almindelig oversættelse

september 2022

Før 2016 var der noget, der hed en beskikkelse. Den beskyttede hvervet som translatør og tolk, I dag er denne særstatus inden for oversættelse og tolkning ophævet... Læs mere »