Indlæg

Alle er certificerede translatører og tolke hos Alpha-Lingua

marts 2023

Hos Alpha-Lingua er alle translatører og tolke certificerede gennem Translatørforeningen – foreningen er Danmarks ældste interesseorganisation for translatører og tolke. Læs mere »

Carina Graversen i nordisk tolkekonferenceselskab

marts 2023

I efteråret 2022 deltog Carina Graversen i to tolkekonferencer i Norden; den første i Tampere i Finland og den anden i Oslo, Norge. Læs mere »

Engelsk translatør søges til kontorfællesskab

februar 2023

Alpha-Linguas ene translatør i engelsk Mette Davies har fået job i udlandet, så nu søger translatør Anne Simonsen en ny engelsk translatørkollega til at bistå med oversættelser og evt. tolkeopgaver mellem dansk og engelsk. Læs mere »

Der er oversættelse og så er der faglige oversættelser

januar 2023

Det sidste er det, translatørerne hos Alpha-Lingua bedriver hver eneste dag. Hvad er så forskellen på de to typer oversættelse? Vi kunne kalde det sidste for haute couture-oversættelse. Det er nemlig oversættelser, som... Læs mere »

Notarius publicus i forskellige lande

december 2022

En notar er en embedsmand på et dommerkontor. Og så er notaren et glimrende eksempel på et begreb, der kræver tolken og translatørens fulde forståelse, fordi praksis og præmisser, beføjelser og bestemmelser kan være forskellige fra land til land. Læs mere »

Edsvoren translatør med dobbelt certificering

oktober 2022

Paulina Lundén er translatør og tolk i polsk. Indtil september i år certificeret i Danmark, men efter den 30. september dobbeltcertificeret, idet Paulina blev taget i ed som translatør og tolk ved det polske justitsministerium. Læs mere »

Sandt eller falsk i en fuldmagt?

oktober 2022

Sandt eller falskt?
Alpha-Linguas translatører og tolke beskæftiger sig primært med oversættelse og tolkning? Læs mere »

Opgaver, der adskiller sig fra almindelig oversættelse

september 2022

Før 2016 var der noget, der hed en beskikkelse. Den beskyttede hvervet som translatør og tolk, I dag er denne særstatus inden for oversættelse og tolkning ophævet... Læs mere »

Ukrainsk versus polsk og russisk

maj 2022

Som noget ganske nyt tilbyder Alpha-Lingua relæoversættelser til og fra ukrainsk, fx via polsk. Det gør vi, fordi det er en oplagt og ganske nyttig model, når man ikke har en ukrainsk-dansk translatør i sit interne netværk. Læs mere »

Nu tilbyder Alpha-Lingua også oversættelser til og fra ukrainsk

maj 2022

Der er af naturlige årsager stor efterspørgsel på oversættelse og tolkning til og fra ukrainsk. Derfor har Alpha-Lingua tilføjet ukrainsk til rækken af sprog, vi udbyder. Læs mere »