Når man kører rundt i det tysksprogede område og også gerne vil have lidt at spise, støder man tit på mange sjove betegnelser inden for det kulinariske. Hér er nogle eksempler:
Kartofler hedder Kartoffeln på tysk, men kommer man til Sydtyskland, Østrig eller Schweiz, støder man tit på ordet Erdäpfel (jordæbler).
Pandekager hedder Pfannkuchen på tysk, men igen har de i Østrig et andet ord, nemlig Palatschinken, der stammer fra det ungarske fra den tid, at Østrig og Ungarn var sammen i kejserriget.
Abrikoser hedder Abrikosen, men i Østrig og Sydtirol kalder man dem Marillen og laver en fantastisk Marillen-likør.