Hvad er simultantolkning?
Ved simultantolkning oversætter tolken samtidig med, at kildesproget høres, eller tolken oversætter med få sekunders forskydning. Simultantolkning er således tolkning, der foregår samtidig med en tale, et indlæg og lignende. Simultantolkning kræver teknisk udstyr som tolkekabiner og tolkeanlæg og er en metode, der som regel kun bruges i forbindelse med konferencer.
Det er derfor ikke alle tolke, der også kan simultantolke. Det kræver en særlig uddannelse at blive konferencetolk, og flere af Alpha-Linguas partnere har gennemført den krævende uddannelse. Vi har også kontakter til konferencetolke i andre sprog. Kontakt os på tlf. 33 14 66 26 eller e-mail info@alpha-lingua.dk.