Alpha-Lingua
Juridisk oversættelse
Oversættelse af juridiske dokumenter
Hos Alpha-Lingua finder du certificerede translatører og tolke, der har mange års erfaring i at oversætte inden for strafferet og civilret i sprogene engelsk, tysk, spansk, polsk og italiensk. Vi kan bekræfte og legalisere din oversættelse, så den er juridisk gyldig i Danmark og i udlandet.
Offentlige myndigheder og advokater
Vi træder til med kort varsel, når advokater eller offentlige myndigheder skal have oversat juridiske dokumenter, og vi leverer en præcis og gennemarbejdet oversættelse, der matcher kundens faglige niveau. Ofte er vi med hele vejen fra oversættelse af en indledende stævning eller anklageskriftet til oversættelse af den endelige dom.
Virksomhedskunder og privatpersoner
Som sproglig sparringspartner for virksomheder oversætter vi de juridiske dokumenter, som virksomhederne skal bruge i forbindelse med handel på tværs af landegrænser. Det kan for eksempel være aktiekøbsaftaler, kontrakter eller selskabsvedtægter. Er du privatperson, kan vi hjælpe dig med at oversætte dine personlige papirer, for eksempel fødselsattest, eksamensbeviser og årsopgørelser.
Råd og vejledning
Takket være vores mangeårige erfaring i branchen kan vi ofte også rådgive om, hvornår en oversættelse skal bekræftes og eventuelt forsynes med en apostille, så den er retsgyldig, ligesom vi kan hjælpe vores kunder med at undgå visse unødige bureaukratiske faldgruber i forbindelse med nogle typer oversættelse.
Vi ved, at der er budgetter, der skal overholdes, og vi står derfor altid klar til at rådgive om, hvilke dele af de fremsendte tekster man evt. kan undgå at oversætte for at nedbringe slutprisen.
Eksempler på strafferetlige opgaver
På det strafferetlige område har vi blandt andet erfaring med at oversætte afgørelser, afhøringsrapporter, anklageskrifter, arrestordrer, bødeforlæg, forkyndelser, kriminaltekniske rapporter, processkrifter, lovtekster, rapporter, retsanmodninger, retsbøger, vidneafhøringsrapporter og vidneindkaldelser.
Eksempler på civilretlige opgaver
På det civilretlige område kan vi blandt andet oversætte aktiekøbsaftaler, konkursdokumenter, processkrifter, selskabsvedtægter bodelingsoverenskomster, dødsattester, fuldmagter, licensaftaler, skifteretsattester, ægtepagter og testamenter.