Alpha-Lingua
![attorney-1](https://alpha-lingua.dk/wp-content/uploads/2024/05/attorney-1.png)
Om os
Alpha-Lingua – en professionel samarbejdspartner
Fællesskab for
translatører siden 1978
Kontorfællesskabet var ikke det første af sin slags, men det var en genistreg for sin placering tæt på domstolene og de centrale myndigheder i København, eftersom Alpha-Linguas kernekompetence er oversættelse og tolkning inden for det juridiske felt.
![attorney-1](https://alpha-lingua.dk/wp-content/uploads/2024/05/attorney-1.png)
Profiler
Læs om vores translatører og tolke, og find den profil, du søger.
![attorney-1](https://alpha-lingua.dk/wp-content/uploads/2024/05/attorney-1.png)
Historie
Bliv klogere på
translatørfagets historie i Danmark.
![attorney-3](https://alpha-lingua.dk/wp-content/uploads/2024/05/attorney-3.png)
Kontakt
Læs mere om dine muligheder for at kontakte os.
![attorney-3](https://alpha-lingua.dk/wp-content/uploads/2024/05/attorney-3.png)
FAQ
Få svar på spørgsmål om oversættelse og tolkning.
Politi, advokater og fortrolige oversættelsesopgaver
Alpha-Lingua havde fra begyndelsen en lind strøm af politifolk og advokater blandt sine primære kunder, der dagligt kom med fortrolige oversættelsesopgaver. De spadserede enten over til de små kontorer i den klassiske og fredede københavnerejendom med deres dokumenter under armen eller ankom i taxa, hvis det hastede.
Den daglige kontakt med kunderne var personlig, og man kendte hinanden: Budcentralen kom med portvin og hjemmebagte småkager til jul og hver torsdag med ugens regninger. Postbuddet kom op til os med breve, som ofte indeholdt oversættelsesopgaver og fik en lille sludder om vejr og vind. Og dagens første opgave på kontoret var at tjekke faxmaskinen for indkomne oversættelsesopgaver. Sådan var det bare dengang.
Moderne kontorfællesskab inden for jura, økonomi og teknik
Alpha-Lingua har bevaret sin adresse i centrum af København, fordi det giver os mulighed for hurtigt at rykke ud til tolkninger hos byens offentlige instanser eller for at indhente legalisering af bekræftede oversættelser hos notar, Dansk Erhverv, Udenrigsministeriet eller konsulaterne.
I dag består Alpha-Lingua fortsat af selvstændige translatører og tolke, der stadig oversætter og tolker til og fra i alt fem fremmedsprog, nemlig engelsk, tysk, spansk, italiensk og polsk.
Tolkning og oversættelse med internationalt netværk
Vi arbejder sammen med et internationalt netværk af sproglige eksperter. Vores netværk giver os mulighed for at tilbyde oversættelse og tolkning inden for andre sprog end vores egne fx rumænsk, fransk og ukrainsk. Har du derfor en opgave i et sprog, vi ikke allerede har i huset, er du altid velkommen til at kontakte os.
Vi hjælper dig altid videre
Har du spørgsmål, er du velkommen til at sende os en mail eller ringe til os.
![attorney-1](https://alpha-lingua.dk/wp-content/uploads/2024/05/attorney-1.png)
Oversættelse
Vi oversætter for myndigheder, domstole, politi, advokater, revisorer og virksomheder.
![attorney-1](https://alpha-lingua.dk/wp-content/uploads/2024/05/attorney-1.png)
Tolkning
Simultantolkning, hvisketolkning og dialogtolkning – find den tolk, du har brug for, her.
![attorney-3](https://alpha-lingua.dk/wp-content/uploads/2024/05/attorney-3.png)
Legalisering
Få professionel hjælp til legalisering af oversættelser udført af en certificeret translatør.