Hvad er en translatørbeskikkelse?

Frem til december 2015 var translatør en beskyttet titel, som kun måtte anvendes, når man havde opnået beskikkelse. Man kunne søge beskikkelse som translatør hos Erhvervsstyrelsen på baggrund af en bestået cand.ling.merc.-eksamen i et fremmedsprog med specialisering i tolkning og oversættelse inden for økonomisk, juridisk og teknisk sprog. Man kunne også opnå beskikkelse ved at bestå en særlig translatøreksamen. Herefter var man statsautoriseret translatør og tolk.

Beskikkelsesordningen bortfaldt, da man ophævede translatørloven pr. 1. januar 2016. Læs evt. mere her.

Fra beskikkelse til certificering

I dag bliver translatører certificeret af Translatørforeningen. Translatørforeningen certificerer sine medlemmer ud fra de samme kriterier, som Erhvervsstyrelsen stillede til de tidligere statsautoriserede translatører og tolke.

Vil du vide, hvad certificeringen indebærer, kan du læse mere her.